포스트

off the clock

off the clock

off the clock

근무 시간 외의, 퇴근한


🎯 오늘의 표현

이 표현은 리얼클래스 서미소랑 선생님의 오펜 블랙(Orphan Black) 시즌 4를 공부하면서 배운 표현이에요. 에피소드에서는 주인공 사라(Sarah)가 바에 있을 때, 한 남자가 다가와 끊임없이 무언가를 캐묻고 질문을 던지며 귀찮게 하는 장면이 나옵니다. 사라는 그 상황이 몹시 성가시다는 듯, 더 이상 대답해 줄 의무가 없음을 분명히 하며 차갑고 단호하게 대꾸하는데요. 복잡한 사건에 휘말려 늘 긴장 속에 살던 사라가 자신의 영역을 침범받기 싫어하며 내뱉은 한마디가 무척 강렬하게 다가왔습니다.

이때 사라가 사용한 핵심 표현이 바로 “off the clock”입니다. 이 표현은 과거에 공장이나 사무실에서 출퇴근 시간을 기록할 때 출근 장부나 기계(time clock)를 사용했던 문화에서 유래했어요. 직역하면 “시계에서 벗어나 있다”는 뜻으로, 실제로는 “근무 시간 외이다”, “퇴근했다”라는 의미로 쓰입니다.

단순히 “일이 끝났다”는 사실을 전달할 때도 사용하지만, 이번 강의 속 사라의 상황처럼 누군가 업무와 관련된 일을 묻거나 개인 시간을 방해할 때 “지금은 내 개인 시간이야”, “나 업무 중 아니니까 방해하지 마”라는 뉘앙스로 선을 그을 때 아주 유용하게 쓰이는 표현입니다. 해당 업무에 대해 더 이상 신경 쓰고 싶지 않다는 태도를 보여주는 세련된 방식이라고 할 수 있습니다.


💡 간단한 설명

‘off the clock’이라는 표현은 ‘퇴근 후’나 ‘업무 시간 외’를 뜻하는 아주 실용적인 표현이에요. 예전에 공장에서 출퇴근 시간을 기록할 때 기계식 시계(clock)에 출근 도장을 찍던 관습에서 유래되어, 현재는 일을 하지 않는 개인적인 시간을 의미하게 되었답니다.

이 표현은 단순히 쉬는 것뿐만 아니라, 업무의 의무에서 벗어나 홀가분하게 내 시간을 보낸다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있어요. 친구와 퇴근 후 약속을 잡거나 회사 밖에서 개인적인 대화를 나눌 때 “지금은 업무 시간 아니야(I’m off the clock)”라고 자연스럽게 말하며 사용하기 좋습니다. 일과 삶의 균형을 중시하고 싶을 때 이 표현을 꼭 활용해 보세요!


📚 Cambridge Dictionary 정의

off the clock
not working or being paid for the time you are working.
→ 근무 중이 아니거나 일한 시간에 대해 보수를 받지 않는 (정규 근무 시간 외의 상태를 의미함).

✍️ 예문

  1. We can discuss this more when we’re off the clock.
    (근무 시간이 끝나면 이 문제에 대해 더 이야기할 수 있어.)
  2. I prefer not to answer work emails when I’m off the clock.
    (나는 퇴근 후에는 업무 이메일에 답장하지 않는 것을 선호해.)
  3. She’s technically off the clock, but she stayed to help us finish the project.
    (그녀는 엄밀히 말하면 근무 시간이 끝났지만, 우리 프로젝트 마무리를 돕기 위해 남았어.)
  4. It was nice to see my boss off the clock and just chat about life.
    (근무 시간 외에 상사를 만나서 그냥 일상적인 이야기를 나누니 좋았어.)
  5. They were working off the clock to prepare for the grand opening tomorrow.
    (그들은 내일 있을 그랜드 오프닝을 준비하기 위해 근무 시간 외에도 무보수로 일하고 있었어.)

🔁 비슷한 표현들

  1. after hours (정규 업무 시간 이후에)
    정규 근무 시간이 끝난 뒤의 시간을 의미하며, 주로 업무 외의 사교 활동이나 추가 업무를 언급할 때 사용하는 표현이에요.

    Many restaurants in this area are busy after hours.
    (이 지역의 많은 식당들은 퇴근 시간 이후에 붐빈다.)

  2. off duty (비번인 / 근무 중이 아닌)
    주로 경찰, 소방관, 의료진처럼 특정 직무를 수행하는 사람이 업무 시간이 아님을 나타낼 때 자주 쓰여요.

    The off-duty nurse helped the injured man until the ambulance arrived.
    (비번이었던 간호사가 구급차가 올 때까지 부상당한 남자를 도왔다.)

  3. on one’s own time (개인 시간에 / 사적인 시간에)
    회사나 타인의 요구에 의한 시간이 아니라, 본인만의 자유로운 시간을 사용하고 있음을 강조할 때 사용해요.

    She learned how to edit videos on her own time.
    (그녀는 개인 시간을 내어 영상 편집하는 법을 배웠다.)

  4. outside of work (업무 외적으로 / 직장 밖에서)
    일과 관련된 환경이나 시간에서 벗어난 사적인 영역을 통칭할 때 사용하는 보편적인 표현이에요.

    What do you like to do for fun outside of work?
    (퇴근 후에는 주로 무엇을 하며 시간을 보내시나요?)

  5. done for the day (오늘 일과를 마친)
    그날 계획된 모든 업무를 끝내고 더 이상 일하지 않는 상태가 되었음을 의미하는 표현이에요.

    I’m done for the day, so I’ll check the rest of the emails tomorrow.
    (오늘 일이 다 끝났으니 나머지 이메일은 내일 확인할게.)


off the clock 예문 이미지 1 off the clock 예문 이미지 2 off the clock 예문 이미지 3 off the clock 예문 이미지 5
이 게시물은 저작권자의 CC BY-NC 4.0 라이센스를 따릅니다.